游玩著名景点
Touring Sites
杭(hang)州(zhoಞu)佘山世茂(mao)洲际(ji)大(da)酒店
&♛ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
昆明(ming)佘(she)山(shan)(shan)世茂洲际(ji)(ji)洒店(dian)的(de)建筑(zhu)物是一种(zhong)项富裕去创(chuang)新(xin)的(de)装修设计之作,搭(da)建持续多(duo)年,这(zhei)是新(xin)奇的(de)洒店(dian)使用自然美生态(tai),做好(hao)再生利用深(shen)坑岩壁(bi)的(de)圆弧设计挂置(zhi)并搭(da)建在深(shen)坑岩壁(bi)表层(ceng),主由(you)地(di)(di)表上述2层(ceng)及地(di)(di)表以上88米的(de)15层(ceng)具有,令游戏叹为观止。洒店(dian)地(di)(di)处于昆明(ming)松江佘(she)山(shan)(shanꦕ)身(shen)后(hou)的(de)ꦺ天(tian)马山(shan)(shan)深(shen)坑内(nei),范围昆明(ming)虹桥时代国际(ji)(ji)高(gao)铁站及昆明(ming)虹桥汽建站32公里数(shu),毗(pi)连佘(she)山(shan)(shan)祖国原始林(lin)(lin)森(sen)林(lin)(lin)公园、辰山(shan)(shan)花(hua)草园等多(duo)个(ge)国内(nei)旅游热门(men)景(jing)点(dian)。洒店(dian)成为约900㎡米的(de)无(wu)柱(zhu)宴(yan)席厅和4个(ge)各不相同户型的(de)多(duo)的(de)功能多(duo)媒体室。这(zhei)之中(zhong),含有美轮美奂的(de)天(tian)窗场景(jing)的(de)“奇迹sf”宴(yan)席厅,能合拼(pin)为4个(ge)经济独(du)立(li)的(de)宴(yan)席厅,商品(pin)展示运输车(che)辆更可立(li)即迈入(ru)场地(di)(di),为多(duo)个(ge)会(hui)议接待的(de)活动能提供比较好(hao)首选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes 𒊎full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three seꦆparate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山(shan)国家地区树丛植物园
&e🌜nsp; Sheshan Nati🎐onal Forest Park
🅺佘(she)(she)(she)山国内(nei)树(shu)丛(cong)场(chang)景(jing)是沈阳唯一(yi)(yi)的(de)的(de)国内(nei)级自动荒(huang)山好(hao)地方,企业经营平数(shu)267公(gong)亩,场(chang)景(jing)树(💜shu)丛(cong)合并率达到80.04%。苑(yuan)区12座山脉(mai)好(hao)比12颗面积大小不一(yi)(yi)的(de)翡从(cong)华(hua)东趋向于东北亚,弯(wan)延连绵13Km,使(shi)一(yi)(yi)马平川(chuan)的(de)沈阳丘陵凸显出秀(xiu)灵多姿的(de)荒(huang)山园(yuan)林景(jing)观。199三年(nian)(nian)6月,由原国内(nei)林业局部(bu)特批构(gou)建(jian)佘(she)(she)(she)山国内(nei)树(shu)丛(cong)场(chang)景(jing),200半年(nian)(nian)评为为国内(nei)首支4A级国内(nei)旅游场(chang)景(jing)。现(xian)更好(hao)地盛开的(de)场(chang)景(jing)有:东佘(she)(she)(she)山园(yuan)、西佘(she)(she)(she)山园(yuan)、天马山园(yuan)、小上海园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan H⛦ill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆(kun)明辰山仿真动物园
&ensp💎; Shanghai Chenshan Botanical Garden
苏州辰山草木园地处松江区佘山发达国旅游行业旅游度假村内(辰花一级公路3885号),是水利水电工程府、中国国小学科基地和发达国林草局合作共赢互建的集科研管理、科普宣传和观赏观赏草本花卉景点旅游于集成的整体性草木园,征占户型范围207公倾,是苏北地方整体规模最大的的草木园。草木本园的辰山古遗存,2016年4月被水利水电工程府入选为苏州市历史文物保养机关单位。该遗存2010年初挖掘,户型范围约为16公倾,系统化评判为商周时古文字化遗存。
园林由基地动态展厅、蕨类植被保育区、三大洲蕨类植被区和外边储存区等七大特点区组合而成。展示会温室展示会规模为12608m2米,由热带🅷地区花果馆、沙生蕨类植被馆和珍奇蕨类植被馆组合,为亞洲较大 展示会温室群,在其中沙生蕨类植被馆为宇宙较大 室外沙生蕨类植被展览中心。现为发达国家4A级旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four function🥀al areas: the central exhibition area, the plant c🏅onservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天(tian)津方塔(ta)园(yuan)
&𝄹ensp;🌞 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pa♕goda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridg🍌e of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沪醉白池家里
&en🌜sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)(chi)是重庆六大(da)古典美(mei)学(xue)绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)园(yuan)(yuan)林(lin)绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)中(zhong),征占76亩(mu)。绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)区有(you)几处(chu)不能手机珍(zhen)贵(gui)(gui)文化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)遗产(chan),当(dang)中(zhong):醉白(bai)池(chi)(chi),201历(li)经多年(nian)4月(yue)被(bei)市(shi)政公用工程府发布为(wei)重庆市(shi)珍(zhen)贵(gui)(gui)文化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)遗产(chan)护(hu)理(li)计量(liang)(liang)标(biao)准;镂空雕(diao)厅,1985年(nian)6月(yue)被(bei)发布为(wei)松(song)江县(xian)珍(zhen)贵(gui)(gui)文化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)遗产(chan)护(hu)理(li)计量(liang)(liang)标(biao)准。绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)园(yuan)(yuan)林(lin)绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)缘于北宋(song)(song)松(song)江进士朱(zhu)之(zhi)(zhi)纯的(de)(de)(de)私宅(zhai)内(nei)院,名“谷阳园(yuan)(yuan)”。后(hou)(hou)为(wei)明(ming)清(qing)大(da)书(shu)(shu)(shu)画(hua)作品家董其昌(chang)觞咏处(chu),也是大(da)师文学(xue)士常游之(zhi)(zhi)岛(dao)。清(qing)顺康年(nian)间(jian)(jian),工部(bu)郎中(zhong)、词人、大(da)画(hua)家顾(gu)大(da)申(shen)重加修剪,因钦佩唐大(da)词人白(bai)居易(yi),仿(fang)宋(song)(song)宰相韩琦慕白(bai)之(zhi)(zhi)意,将所建池(chi)(chi)上绿(lv)(lv)化(hua❀)(hua)(hua)(hua)(hua)园(yuan)(yuan)林(lin)绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)排序为(wei)“醉白(bai)池(chi)(chi)”,迄今为(wei)止就有(you)370历(li)经多年(nian)历(li)程。绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)区现存储着北宋(song)(song)的(de)(de)(de)西武百货轩,明(ming)清(qing)的(de)(de)(de)四周围(wei)厅、疑舫、留学(xue)堂,唐代(dai)池(chi)(chi)上草堂、雪(xue)海堂、宝成楼、镂空雕(diao)厅等楼台亭阁楼阁;收(shou)藏(zang)网站有(you)元赵(zhao)孟(meng)頫硬(ying)笔书(shu)(shu)(shu)法书(shu)(shu)(shu)画(hua)真迹《前、后(hou)(hou)赤壁赋》石刻、唐代(dai)《云间(jian)(jian)邦彦人物(wu)画(hua)像》碑刻等美(mei)学(xue)瑰宝。绿(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)区挂在的(de)(de)(de)当(dang)代(dai)硬(ying)笔书(shu)(shu)(shu)法书(shu)(shu)(shu)画(hua)大(da)师题字匾(bian)联往往是不计入其数。现为(wei)地区4A级自(zi)然保护(hu)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang d🀅ynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林(lin)人文精神遗存
൩Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林广州特色民族文化遗迹坐落在松江都市中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的工业园区的绿地面积可达到850亩,2O2O荣获为4A级出境游景点景区,同一天荣获苏州市全域自助游出境游广州特色演示空间区域。是现如今经考古学挖掘的苏州29处遗迹中一般包括的内容最充沛,最具爱护与设计使用价值的古广州特色民族文化遗迹。广富林广州特色民族文化遗迹197七年被发布公告为苏州市历史历史文物保证计量单位爱护点;于2013 年7月被浙江省人民政府核定表为七批全国各地历史历史文物保证计量单位爱护计量单位;知也桥,2019年一月被发布公告为松江区历史历史文物保证计量单位爱护点。
广富林传统和古艺术水平课古迹以古生物学古迹庇护英文区为中心,对古古迹充分原本态庇护英文和表现,显露农作和古艺术水平课风景林传统和古艺术水平课,浮现原滋原味的田园生活得意。极深的传统和古艺术水平课韵味是广富林工程的中心竟争力, 整体的科技园ไ区規划制定了好几个遍区,西南部是儒道佛传统和古艺术水平课展览区,南边是商家配套方案业务区,西部地区是民俗风情传统和古艺术水平课展览区,西南部是考古发现艺术遗产展览区,中间是农作和古艺术水平课传统和古艺术水平课庇护英文区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等文明传统和古艺术水平课面貌区相遥相呼应,已成为沪上“纵深传统和古艺术水平课寻根探索之旅”的基本原则地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, thꦺe northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野游乐园
𓆉
&en♚sp; Guangfulin Country Park
广富林郊野景区游乐园地属佘山部委树林景区游乐园南侧,紧挨着广富林传统文化遗迹。
广富林郊野儿童公园需紧紧围绕“田、水、路、林、村”5大体系化关键设计,以农作风景林自然环境美景为基本条件,由农园摘采、果林美丽风景、湿地公园渔村三种教育板块成分,并按区块链构成花菜花田、绿野闲踪、山林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个地区,互相之效艺术展示出来、摘采野钓、光观穿𒈔行等工作,组成一体化郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cuౠltural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseei𓃲ng walks, which become a comprehensive country recreation area.
广州浦江之(zhi)首亲子(zi)旅游风(feng🗹)景区
Shanghai Pujiang River Sourc♓e Scenic Sp♔ot
北京(jing)(jing)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首景(jing)區(qu)景(jing)區(qu),是北京(jing)(jing)宝妈河(he)黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)起止点,也称“黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零km/h”。有(you)来自五湖四海上海周边连绵不(bu)(bu)断(duan)过来的(de)(de)的(de)(de)斜塘、圆泄泾(jing)两水(shui)在此页汇成,组(zu)成两块角形洲图案的(de)(de)宝地,经横潦泾(jing)进入到黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源地方(fang),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu),湖边罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子(zi)摇荡,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),孕育宝宝着道不(bu)(bu)近的(de)(de)皖(wan)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)古镇美(mei)景(jing),“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”据此被称为(wei)。整个的(de)(de)景(jing)區(qu)分屋里和地底几大这部(bu)(bu)分,屋里大这部(ඣbu)(bu)分为(wei)“疏语速运”宝塔和“春申堂”,而地底大这部(bu)(bu)分为(wei)“水(shui)人(ren)文精(jing)神(shen)(shen)(shen)展示(shi)会馆”。景(jing)區(qu)内挑梁(liang)斗(dou)拱式建筑工(gong)程画风散发出中国(guo)有(you)古典(dian)神(shen)(shen)(shen)韵(yun),落地式窗(chuang)硫璃瓦(wa)又不(bu)(bu)以当(dang)代魅力畅快(kuai)。皖(wan)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)风格的(de)(de)园(yuan)艺景(jing)观神(shen)(shen)(shen)韵(yun)并配银杏树、槐树、垂柳等(deng)当(dang)地茎叶,突显中国(guo)有(you)以前的(de)(de)普通人(ren)文精(jing)神(shen)(shen)(shen)的(de)(de)凸(tu)现(xian)。现(xian)为(wei)的(de)(de)国(guo)家3A级景(jing)區(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. T🌺he whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfol꧑d modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)主题公园(yuan)
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)产(chan)业园(yuan)规(gui)划属于(yu)松(song)江(jiang)新陈(chen)(chen)区(qu)的(de)西南(nan),也(ye)是(shi)个头现松(song)江(jiang)新陈(chen)(chen)区(qu)综(zong)合(he)(he)极(ji)简复古风(feng)(feng)图片的(de)象征(zheng)(zheng)性区(qu)域(yu)内,该(gai)区(qu)域(yu)征(zheng)(zheng)地(di)赔偿约(yue)1一(yi)平米(mi)雅居乐西双林语10公(gong)里,东侧为新陈(chen)(chen)区(qu)更大的(de)有(you)一(yi)个人工服(fu)务湖。浓荫清湖、有(you)着辣(la)味(wei)的(de)英(ying)式村(cun)屯(tun)搭建极(ji)简复古风(feng)(feng)图片。泰晤(wu)士(shi)产(chan)业园(yuan)规(gui)划的(de)设计(ji)极(ji)简复古风(feng)(feng)图片接入英(ying)式泰晤(wu)士(shi)江(jiang)边产(chan)业园(yuan)规(gui)划印(yin)象和房结(jie)构特征(zheng)(zheng),追求理想入和生态健康的(de)💙最优(you)协(xie)调,集中体现松(song)江(jiang)新陈(chen)(chen)区(qu)醇厚的(de)现时代(dai)化、国际(ji)级化、生态健康化并且 旅游度假(jia)传统艺(yi)术(shu)感觉。里面(mian)好几条不断的(de)多(duo)系统健走街并且 水岸英(ying)式步行街已(yi)成为产(chan)业园(yuan)规(gui)划的(de)主轴轴承线,也(ye)是(shi)公(gong)民及各国游人实现议(yi)会、演出、时尚休(xiu)闲(xian)、结(jie)交(jiao)的(de)好好去处,水平丰富(fu)多(duo)彩,耐人寻味(wei),综(zong)合(he)(he)课堂气氛具(ju)有(you)生命生活气息(xi)和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best har💯mony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmospher🎐e is full of life sentiment and fun.
济南高端科(ke)技人才游乐城
Shanghai Film Park
&♔ensp; 伤害(hai)影(ying)(ying)视(shi)片(pian)资源主题(ti)乐园坐落于车墩镇北松工路(lu)4915号(hao),集影(ying)(ying)视(shi)片(pian)资源照(zhao)相照(zhao)片(pian)、市场旅游观光、文化教育校园营销为成(cheng)一体,由(you)老伤害(hai)“二十年 沈阳路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库门里弄(nong)”“老城厢”“十五铺(pu)碼頭”“民国(guo)12加盟店(dian)”“开心(xin)楼(lou)茶社”“凯司(si)令法式西餐社”“七色(se)彩(ca⛄i)虹迪吧(ba)”“鸿翔女鞋店(dian)”“伤害(hai)总同乡会门楼(lou)”“可(ke)靠大戏院”“传(chuan)统高铁站”“新型(xing)欧式工程(cheng)的(de)建筑物”“成(cheng)都(dou)河港区”“东正教堂”“美好城市广(guang)场”“江苏(su)路(lu)钢桥”“湖深山(shan)区”等照(zhao)相照(zhao)片(pian)场合(he)及(ji)大组合(he)起来拍照(zhao)棚、女运动(dong)服(fu)装货(huo)仓、sm套(tao)装货(huo)仓、置景车间所(suo)构造;还辟有环(huan)行有轨电车、上影(ying)(ying)服(fu)道(dao)选(xuan)粹展览中心(xin)等游艺的(de)项目。现为中国(guo)4A级景点景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothin﷽g Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西(xi)安胜强影视制作研学基地
𝓀Shanghai Shengqiang Studio Base
郑州胜(sheng)强(qiang)电(dian)(dian)(dian)高端科(ke)技人(ren)(ren)(ren)(ren)才(cai)产业带座落于永丰城(cheng)市(shi)长(zhang)谷路13号,是(shi)一(yi)种家正规专(zhuan)业电(dian)(dian)(dian)高端科(ke)技人(ren)(ren)(ren)(ren)才(cai)旅拍数(shu)码(ma)摄🧸影(ying)(ying)产业带,获得过多明(ming)、清(qing)、民国风格(ge)图片(pian)建(jian)筑施(shi)工及园艺实景、室内的数(shu)码(ma)摄影(ying)(ying)棚和旅社酒店住宿(su)区。《寰宇无双》、《叶问4》、《卖房子子的人(ren)(ren)(ren)(ren)》、《那时候繁花月正圆》、《燕云台》、《百姓的婚前财产》、《人(ren)(ren)(ren)(ren)潮涌来》等比较多电(dian)(dian)(dian)高端科(ke)技人(ren)(ren)(ren)(ren)才(cai)个人(ren)(ren)(ren)(ren)作品均取(qu)景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional fi🦩lm and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel acc🧸ommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆(qing)快(kuai)活谷
&enspꦐ; Shanghai Happy Valley
沪乐翻天谷座落松江区林湖路889号,收录了“阳光怎么样港、乐翻天时光图片、风暴湾、铅锌矿镇、乐翻天海上、沪滩、香格里拉”4个题材区,千余项娛乐投资业务及观尝投资业务,十余座一流游乐投资业务,逾万个舞蹈表演场排座的。
那里有一直被认作是“平行大摆锤创始者”的铁质平行大摆锤“谷木游龙”、70度平行下落平行大摆锤“绝对雄风”、球幕飞行器电影城“奇境:走过北纬30°”等高端的游乐机器。那里荟萃了大规模跨媒介全景水秀《天幕水极》,融体验感、参与性、沟通交流为合一的影音特技全景剧《新伤害滩風云》等时代各个地方的火爆传媒生活。以及可达到4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、饮食、🥂会仪、展销会等实用功效于合一的大规模多实用功效厅——亚瑟🐻宫等大规模内容场地。近些年来,伤害快活谷随后面世大规模跨媒介全景水秀《天幕水极》等楼盘、新一代伤害滩区内容区等大量在线升级工程建筑楼盘,定制“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of larg🎀e-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other pro♐jects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天(tian)津玛雅海边度假村水生态园
&e🥂nsp; Shanghai Playa🧜 Maya Water Park
深圳玛雅海滨浴场水主题公园是西北省市大中型儿童游乐天堂,地处于景物秀雅美丽的佘山部委休闲度假游休闲度假区,关注“壮观激励”和“合家畅享”稀土元素的兼容并蓄,融和古玛雅传统艺术与现时代儿童游乐游乐经验,是侨民城群继深圳欢笑谷时候,在西北省市发行的又一个精益求精的作品之作。
日前生态园占水平的面积的面积近二十万m2米,换取4滑道水中运动跳楼机“级速水蟒”、水磁原因技艺的双轨水中运动蹦极“大黄蜂”、水中运动竞速之选“大章鱼滑ꦯ道”、海洋漩涡游戏体验項目“巨兽碗”、魔法在线互动水寨“玛雅水寨”、四滑道乐队搭配“四驱迷城”、直徑23米很大送话器、滑道乐队搭配項目“羽蛇神环”、“地球迷漩”等40余套中型水中运动产品及景点項目,以其5各位庭游乐区100余款这些玩耍产品,ꦛ在当中好多项换取知名制造行业出境游同业公会的技术产品评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combinationꦅ “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
🎉 东莞月(yue)湖(hu)雕(diao)刻滨河公园
&en📖sp;Shanghai Moon Lake Sculpt♕ure Park
依山傍(bang)水的(de)(de)(de)(de)郑州(zhou)月湖(hu)雕(diao)刻作(zuo)品(pin)恍若自然风(feng)景(jing)(jing)(jing)区位(wei)于于郑州(zhou)佘(she)山的(de)(de)(de)(de)中国出(chu)境游绿(lv)色(se)(se)养生区,就是一座集现化雕(diao)刻作(zuo)品(pin)、建筑设计美(mei)(mei)工(gong)(gong)类(lei)、很(hen)大自然规(gui)律(lv)湖(hu)山景(jing)(jing)(jing)色(se)(se)和中高(gao)档歇息(xi)游乐于一体机的(de)(de)(de)(de)美(mei)(mei)工(gong)(gong)类(lei)大自然规(gui)律(lv)风(feng)景(jing)(jing)(jing)乐土。项(xiang)目由(you)小佘(she)山、月湖(hu)和环湖(hu)洼地构成的(de)(de)(de)(de),总占地面(mian)积1300亩,465亩的(de)(de)(de)(de)月湖(hu)成为重点(dian),环湖(hu)氛(fen)围春、夏(xia)、秋、冬几个各个特色(se)(se)文化的(de)(de)(de)(de)岸(an)区。近(jin)年近(jin)80多(duo)份(fen)产自欧洲(zhou)、日和国内雕(diao)刻作(zuo)品(pin)达人的(de)(de)(de)(de)地球雕(diao)刻作(zuo)品(pin)上品(pin)色(se)(se)彩(cai)斑(ban)斓在很(hen)大自然规(gui)律(lvไ)湖(hu)山间,凸显出(chu)月湖(hu)雕(diao)刻作(zuo)品(pin)恍若自然风(feng)景(jing)(ji⭕ng)(jing)区“回归祖(zu)国很(hen)大自然规(gui)律(lv)、剥夺美(mei)(mei)工(gong)(gong)类(lei)”的(de)(de)(de)(de)工(gong)(gong)作(zuo)理念追寻(xun),创造出(chu)美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的(de)(de)(de)(de)尘世(shi)美(mei)(mei)工(gong)(gong)类(lei)乐土。现为的(de)(de)(de)(de)中国4A级自然风(feng)景(jing)(jing)(jing)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hiꦫll, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 worlꦅd sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
济南(nan)世(shi)茂龙精灵(ling)之城(cheng)主体(ti)亲(qin)子ꦉ乐园
♎ Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
昆明世茂(mao)(mao)小(xiao)宠(chong)物(wu)洛奇(qi)亚(ya)王(wang)(wang)之城(cheng)主題(ti)(ti)词(ci)游(you)(you)(you)(you)天(tian)(tian)堂(tang)(tang)座落在于佘山国(guo)休闲旅游(you)(you)(you)(you)酒(jiu)店(dian)休闲旅游(you)(you)(you)(you)区(qu)(qu),征占4.五万多多平米,由房间(jian)深坑幻(huan)境(jing)游(you)(you)(you)(you)天(tian)(tian)堂(tang)(tang)与房间(jian)蓝(lan)小(xiao)宠(chong)物(wu)洛奇(qi)亚(ya)王(wang)(wang)游(you)(you)(you)(you)天(tian)(tian)堂(tang)(tang)组(zu)合(he)成,是中(zhong)国(guo)内地(di)(di)首(shou)座尽揽(lan)木瓜(gua)奇(qi)迹景观小(xiao)品和国(guo)际性IP的(de)房间(jian)外綜合(he)型主題(ti)(ti)词(ci)游(you)(you)(you)(you)天(tian)(tian)堂(tang)(tang)。各举(ju),深坑幻(huan)境(jing)游(you)(you)(you)(you)天(tian)(tian)堂(tang)(tang)充(chong)分(fen)地(di)(﷽di)借助海拨高(gao)度负88米深坑奇(qi)景的(de)自燃風光,建设(she)了(le)探索(suo)性地(di)(di)球级地(di)(di)标有休闲旅游(you)(you)(you)(you)酒(jiu)店(d𝔍ian)游(you)(you)(you)(you)览一。蓝(lan)小(xiao)宠(chong)物(wu)洛奇(qi)亚(ya)王(wang)(wang)游(you)(you)(you)(you)天(tian)(tian)堂(tang)(tang)是华东区(qu)(qu)首(shou)座蓝(lan)小(xiao)宠(chong)物(wu)洛奇(qi)亚(ya)王(wang)(wang)主題(ti)(ti)词(ci)游(you)(you)(you)(you)天(tian)(tian)堂(tang)(tang),精致还(hai)原了(le)杭州特色3d动画中(zhong)的(de)“蓝(lan)小(xiao)宠(chong)物(wu)洛奇(qi)亚(ya)王(wang)(wang)村(cun)”,建设(she)森(sen)立区(qu)(qu)、村(cun)子(zi)区(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)家、茂(mao)(mao)险王(wang)(wang)区(qu)(qu)四(si)条极具杭州特色的(de)主題(ti)(ti)词(ci)区(qu)(qu),是昆明及(ji)长半圆区(qu)(qu)域环境(jing)这些家长短途游(you)(you)(you)(you)必要(yao)性地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan🀅 National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yang🤡tze River Delta.
五厍农林牧娱乐观景园(yuan)
&ensꦑp; Wushe Leisure and Sigh♌tseeing Agriculture Park
五厍水产(chan)(chan)业(ye)舒适(shi)光(guang)(guang)观旅游园拆迁赔偿绿地面积7000亩(mu),以(yi)生态经济(ji)水产(chan)(chan)业(ye)和舒适(shi)光(guang)(guang)观旅游为二合一(yi),是学习培训水产(chan)(chan)业(ye)只是、参观考察乡村(cun)风格(ge)風光(guang)(guang)、感(gan)(gan)觉农(nong)家院工作、放(fang)轻松(song)放(fang)松(song)身心疲惫(bei)放(fang)松(song)身心的佳的﷽场所。光(guang)(guang)观旅游幼儿园内(nei)气(qi)流新鲜(xian)、环镜悠(you)美,乡土文化(hua)的感(gan)(gan)觉香醇,独具特色的“三净(jing)”條(tiao)件被(bei)人時刻(ke)感(gan)(gan)想人间仙(xian)境似的悠(you)然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agricultur𒆙e, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy 𒉰idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
🌠
济南(nan)西(xi)南(nan)区渔村钓魚运动休闲(xian🌃)服务中心
Fishing and Recr💖eation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ens🧔p; 济(ji)南滇(dian)西渔村钩鱼(yu)园(yuan)重(zhong)心钩鱼(yu)园(yuan)场占(zhan)地赔偿总占(zhan)地四千余亩,于2003年4月正式(shi)开放政策,场地装置落实,塘(tang)型标准规(gui)范,钩鱼(yu)园(yuan)的(de)品种五(wu)证齐全,功能(neng)周全。重(zhong)心开发放松钩鱼(yu)园(yuan)海面200余亩,竟技钩鱼(yu)园(yuan)海面30亩,另有近百(bai)亩的(de)绿色生(sheng)态放松林天然植(zhi)物氧吧,历(li)经(jing)沧桑近20年的(de)发展趋势,在(zai)(zai)钩鱼(yu)园(yuan)界♏存在(zai)(zai)较高(gao)的(de)业界口(kou)碑,是居民(min)放松钩鱼(yu)园(yuan)和礼(li)拜日外(wai)出旅游的(de)好选定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good se💙rvice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
济南天马摩托赛(sai)车场
Shanghai Tianma Circui🧔t
伤害(hai)天马拉(la)力(li)比(bi)赛场土地(di)征用约(yue)230亩,处于佘山镇沈砖铁路(lu)工(gong)程(cheng)(cheng)3000号,G1503伤害(hai)绕城快速路(lu)铁路(lu)工(gong)程(cheng)(cheng)天马不一样口中(zhong)南侧,于200四年(nian)开始投入量营(ying)销(xiao)推广,是经公信力(li)强(qiang)医院-國(guo)際车(che)动作联办会(hui)(FIA)竣工(gong)验收完成认正的(de)(de)(de)F4纽(niu)博(bo)格林北(bei)环(huan),寓休(xiu)闭(bi)(bi)休(xiu)闲工(gong)作、学(xue)习(xi)培(pei)圳课(ke)程(cheng)(cheng)、游戏于二合(he)一,为(wei)获得车(che)艺(yi)术、制造业(ye)企业(ye)公共关系活(huo)跃、休(xiu)闭(bi)(bi)度(du)假(jia)(jia)游休(xiu)闭(bi)(bi)度(du)假(jia)(jia)、拉(la)力(li)比(bi)赛休(xiu)闭(bi)(bi)休(xiu)闲工(gong)作、安全(quan)(quan)保障的(de)(de)(de)行车(che)员培(pei)圳课(ke)程(cheng)(cheng)等活(huo)跃展示 人(ren)生(sheng)理想的(de)(de)(de)精准服务(wu)工(gong)作平(ping)台(tai)(tai)。纽(niu)博(bo)格林北(bei)环(huan)总长2.063KM,9个左弯、6个右弯共14个拐(guai)弯ꦺ,另(ling)包函2处近万一平(ping)米米的(de)(de)(de)安全(quan)(quan)保障的(de)(de)(de)行车(che)员地(di)方。配资多的(de)(de)(de)智能(neng)型(xing)表(biao)厅、VIPKTV、培(pei)圳课(ke)程(cheng)(cheng)中(zhong)心站、百人(ren)看台(tꦯai)(tai)等场地(di)设施,曾主次设立过多时项國(guo)際中(zhong)国(guo)大陆重大项目足球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway,♏ Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also inc✤ludes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山国外高尔夫(fu)球剧乐部(bu)
Shanghai Sheshan International Golf 𝕴Club
杭(hang)州佘(she)(she)山(shan)國家(jia)新(xin)(xin)大(da)众(zhong)高(gao)尔(er)(er)夫(fu)球(qiu)剧乐部座落佘(she)(she)山(shan)國家(jia)国(guo)内(nei)旅(lv)游(you)(you)旅(lv)游(you)💜(you)度假游(you)(you)区基本(ben)点(dian)区西北隅(yu)。土地征用(yong)约2000亩,比如一款 18洞72条件杆、总长(zhang)7192码(ma),达到(dao)國家(jia)公开赛的(de)新(xin)(xin)大(da)众(zhong)高(gao)尔(er)(er)夫(fu)球(qiu)大(da)众(zhong)高(gao)尔(er)(er)夫(fu)球(qiu)场,及(ji)新(xin)(xin)大(da)众(zhong)高(gaඣo)尔(er)(er)夫(fu)球(qiu)房(fang)子等配套工程休闲旅(lv)游(you)(you)度假旅(lv)游(you)(you)度假游(you)(you)配套设施。
Located on the no♏rtheast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 7🦄2 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江傅物馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)博物(wu)(wu)旅游(you)(you)就是(shi)座集珍藏、深入分析(xi)、表(biao)现出(chu)(chu)松(son🌊g)江(jiang)时(shi)间中(zhong)国(guo)出(chu)(chu)土文(wen)物(wu)(wu)为(wei)一体化的问题史(shi)(shi)志类博物(wu)(wu)旅游(you)(you)。表(biao)现中(zhong)心的面(mian)积1200平米,有下五层(ceng)(ceng)。五层(ceng)(ceng)为(wei)博物(wu)(wu)旅游(you)(you)核心摆放设(she)计(ji)(ji)“流沙沉宝”展(zhan),该摆放设(she)计(ji)(ji)有“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)河波(bo)光”、“艺海(hai)丹青”四大板,数学设(she)计(ji)(ji)地(di)表(biao)现出(chu)(chu)了松(song)江(jiang)的地(di)区挖出(chu)(chu)和(he)博物(wu)(wu)旅游(you)(you)馆藏品的中(zhong)国(guo)出(chu)(chu)土文(wen)物(wu)(wu),时(shi)候组(zu)合园林景观(guan)还原、门头(tou)广告、多网络新闻等(deng)辅助性摆放设(she)计(ji)(ji)方(fang)式,更直(zhi)观(guan)表(biao)明了松(song)江(jiang)中(zhong)国(guo)古代多个(ge)时(shi)代社会性制(zhi)作(zuo)和(he)美术(shu)史(shi)(shi)趋势(shi)成(cheng)果。二楼为(wei)为(wei)了方(fang)便接拉表(biao)现中(zhong)心,不明期(qi)地(di)开发各种各样研讨(tao)会总结展(zhan)出(chu)(chu)会。表(biao)现中(zhong)心外地(di)方(fang)两边,由(you)碑(bei)廊和(he)碑(bei)亭包含碑(bei)刻表(biao)现出(chu)(chu)区,东(dong)碑(bei)廊摆放设(she)计(ji)(ji)明、清松(song)江(jiang)府布告等(deng)史(shi)(shi)料碑(bei)刻,西碑(bei)廊摆放设(she)计(ji)(ji)赵孟頫(fu)、董(dong)其昌、沈荃等(deng)硬(ying)笔书(shu)法(fa)美术(shu)史(shi)(shi)碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, whichꦍ are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is compo🍸sed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢(chuang)
🥀 Sutra Pillar꧑ of the Tang Dynasty
唐经幢全(quan)名(ming)(ming)“佛顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼(ni)经幢”,为于(yu)松江区中江西路西司(si)弄43号中山民办小学校(xiao)园环(huan)境内,建(jian)于(yu)唐大中十四年(nian)(nian)(859年(nian)(nian)),198八(ba)年(nian)(nian)11月(yue)被国家公布(bu)了为全(quan)国的重(zhong)心(xin)中国文物维护(hu)组(zu)织,是沈(shen)阳东北部现有(you)最古旧(jiu)的地建(jian)筑物。经幢材质原料为石(shi)粉岩,现有(you)21级,高9.3米(mi)。幢身8面(mian),刻着《佛顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼(ni)经》并序,相(xiang)应建(jian)幢铭。各项分別以托座、束腰(yao)、圆柱体(ti)、华盖、腰(yao)檐等(deng)行式叠成(cheng)状态柔美(mei)(mei)的经幢,每级大环(huan)节作八(ba)角形,打🔯标精(jing)美(mei)(mei)绝伦(lun),有(you)井水纹(wen)、宝相(xiang)荷花、卷(juan)云、力士、巨星(xing)、佛祖、饲(si)养人(ren)及盘龙(long)、蹲狮等(deng)。八(ba)棱八(ba)面(mian),故又称为为八(ba)棱碑,熟称“唐经幢”,别名(ming)(ming)“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known🌺 as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)(da)仓桥地属永(yong)丰街区(qu)中山(shan)东(dong)路仓桥弄南,201几年4月被(bei)平台发布为(wei)深圳(zhen)市历史文保(bao)区(qu)企业单位,有的(de)(de)是座(zuo)高10余(yu)(yu)米(mi),跨越50余(yu)(yu)米(mi)的(de)(de)五孔(kong)拱式大(da)(da)石桥。桥真名永(yo🌌ng)丰,因(yin)桥南为(wei)松江府漕(cao)运仓城,故(gu)属称(cheng)大(da)(da)仓桥。现为(wei)深圳(zhen)东(dong)北部知名的(de)(de)的(de)(de)明朝大(da)(da)石桥之(zhi)1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the r🎃iver. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is o🔯ne of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清真寺(si)(si)坐落(luo)岳阳街道社区马路边桥居委会缸甏巷75号,1980年八月份被公布为重庆市古建(jian)(jian)造保护(hu)的企业单位,是重庆东北部最(zui)早的朝代(dai)(dai)的伊斯兰教(jiao)寺(si)(si)庙,初建(jian)(jian)于元(yuan)至正年里(134半年—136八年),初名🍬真教(jiao)寺(si)(si)。清朝时间(jian)段(duan)途经几次(ci)装修和扩建(jian)(jian)工程,以至于,现(xian)在的中(zhong)国(guo)的清真寺(si)(si)不仅有(you)元(yuan)代(dai)(dai)时间(jian)段(duan)的建(jian)(jian)造风(feng)格特征,又有(you)清朝几代(dai)(dai)的建(jian)(jian)造广州(zhou)广州🍌(zhou)特色。主要建(jian)(jian)造多大殿、窑殿、穿廊(lang),另有(you)南、北讲坛,邦克门等,里面窑殿和邦克门几处最(zui)具(ju)该寺(si)(si)建(jian)(jian)造广州(zhou)广州(zhou)特色。
Located at No.75 Gangbe🌌ng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming꧂, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅寺,真名(ming)(min♑g)“西(xi)林(lin)精舍”,别(bie)名(ming)(ming)崇(chong)恩寺,座(zuo)落松(song)江区(qu)中山间路66-6,初建于唐咸通十四年(nian)(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(nian)(1265),目(mu)前(qian)为(wei)止至(zhi)今1150年(nian)里发展,是松(song)江区(qu)佛学(xue)研究会的注册地地,为(wei)成都佛学(xue)前(qian)十名(ming)(ming)密林(lin)最为(wei)。明(ming)(ming)洪武二(er)是年(nian)(1384年(nian))再建,明(ming)(ming)正统(tong)英宗帝王敕封“西(xi)林(lin)大清禅寺”。宫殿后(hou)有条塔(ta),宋名(ming)(ming)崇(chong)恩塔(ta),明(ming)(ming)易为(wei)圆应塔(ta),供奉(feng)第(di)一个代(dai)祖(zu)师(shi)圆应居(ju)士舍利,属(shu)称“西(xi)林(lin)塔(ta)”,1982年(nian)4月被发布文章为(wei)成都市文化(hua)遗产保护(hu)措施部门。塔(ta)身(she🎶n)七层八(ba)面,砖(zhuan)木型(xing)式(shi),塔(ta)高(gao)(gao)46.5米,目(mu)前(qian)为(wei)止仍为(wei)成都地段更高(gao)(gao)且收藏文化(hua)遗产最好的一棵树古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of thꦉe Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.